Překlad "за специална" v Čeština


Jak používat "за специална" ve větách:

Доброволците за специална мисия... една крачка назад.
Dobrovolníci pro zvláštní misi... vystoupí o jeden krok dopředu.
През 1973 работех за специална оперативна група... във Виетнам и Камбоджа.
V r. 1973 jsem pracoval pro skupinu pro speciální operace... ve Vietnamu a Kambodži.
Исках да те снимам за специална програма.
Snažil jsem se pořídit váš snímek pro speciální holoprogram, na kterém pracuji.
Запазил съм си я за специална размяна.
Schovával jsem to na lepší výměnu.
Вие бяхте избран за специална мисия.
Byl jste vybrán pro specální misi.
Специален подарък за специална дама на специален ден.
speciální dárek pro speciální ženu ve speciální den
И аз оставих някого... за да бъда тук по националната телевизия и хората да ме мислят за специална.
Taky jsem jednoho opustila, abych mohla být v celostátní televizi a aby mě lidi měli za někoho výjimečného.
Бях начело на комитета за специална защита в сената, което е ефинизъм за прикрити операции.
Předsedal jsem speciálnímu senátnímu výboru pro obranu, což je eufemismus pro tajné operace.
Кога бяхте вербувана за специална служба?
Kdy jste byla naverbována do zvláštních složek?
Повишението и обещанието за специална група не е ли достатъчно?
Ještě jedna věc. Povýšení a příslib specializované jednotky vám není dost?
Мога ли да те помоля за специална услуга?
Mohla bych vás o něco požádat. - Ano.
Когато погледнах закрилницата ни, разбрах, че ме е избрала за специална мисия.
Když jsem uviděl Pannu Marii, věděl jsem. Věděl jsem, že si mě vybrala na speciální úkol.
Това беше всичко за тази нощ, Останете за специална презентация на филмите на ужасите.
To je od nás pro dnešek vše. Nyní vysíláme zvláštní vydání Hrůzných historek.
Истината е че винаги съм те смятал за специална.
Popravdě, vždycky jsem si myslel, že jsi zvláštní.
Пише, че от академията са те избрали за специална задача.
Je tady, že tě najali přímo z akademie na zvláštní úkol.
За специална жена ли я купуваш, Солоний?
Máte v mysli ženu, která by ho mohla ocenit, Solonie?
Споменаха за специална задача, но започвам в Ел Ей другия месец.
Bylo mi řečeno, že se jedná o zvláštní zařazení, ale já vlastně příští měsíc nastupuji v Los Angeles.
Той иска да те помоли за специална услуга.
Jeho Výsost vás žádá o zvláštní laskavost.
Принцът те моли за специална услуга.
Abu Nazira. Jeho Výsost vás žádá o zvláštní laskavost.
Трябва й малко обучение, мисли се за специална.
To ti říkám, holka dostane trošku vzdělání a už si myslí, že je něco lepšího.
Чух, че търсят доброволци, за специална акция..
Slyšel jsem, že Vice hledá dobrovolníky... Operace v utajení.
Та, статия съобщава за специална среща на Tarsus през април 1946, май 1962, май 2001.
Ten článek říká o konkrétních setkáních Tarsus Duben 1946, květen 1962, květen 2001.
Получих обаждане тази сутрун за специална поръчка.
No, ráno jsem po telefonu dostala speciální objednávku.
Говорих с доктор Нейтън Грос, в крилото за специална помощ.
Mluvil jsem s Dr. Grossem, Nathanen Grossem, z oddělení speciální péče.
Имаше баща, който те смяташе за специална.
Mělas tátu, který si myslel že jsi neobyčejná.
Значи това е големият ти план за "специална среща"?
Takže to je ono, co? Tvůj plán pro naše velké speciální rande?
Събрах група офицери, за специална мисия.
Dávám dohromady skupinu chlapů vybraných pro... pro speciální akci.
Имам нужда от група хора, най-добрите ни войници, също и шпиони, за специална мисия.
Potřebuju několik mužů, naše nejlepší vojáky a špiony na zvláštní misi.
Трябваха малко убеждения, но след като получи 50 препоръки от американски пехотинци за вас, тя одобри искането за специална емигрантска виза за вас.
Chtělo to trochu přesvědčování, ale po přečtení vyjádření více než 50 amerických mariňáků, kteří vás podpořili, potvrdila vaše zvláštní imigrantské vízum.
За специална вечеря и снимка с кмета като отплата?
Abys měla k večeři bagetu s kuřetem a fotku se starostou?
... инструктаж за специална задача, за оперативните сътрудници на Отдел С, получен и предаден.
...zvláštní pokyny pro dočasné použití agentů Ředitelství S byly odeslány a předány dál.
За специална подредба тези обриви станаха известни като "огърлицата на Венера".
Pro zvláštní uspořádání se tyto vyrážky staly známými jako "náhrdelník Venuše".
Окачена платформа за специална употреба може да бъде персонализирана (кръгла форма, форма и т.н.)
Závěsná plošina pro speciální použití může být přizpůsobena (kruhová, tvar L, tvar U atd.).
Плюс слоевата дървена кутия се предлага за специална защита.
Navíc je k dispozici speciální dřevěná bedna pro zvláštní ochranu.
В Древен Рим тези животни бяха пожертвани на бога на слънцето, тяхната кръв беше смятана за специална субстанция, символизираща подновяването и началото на нов цикъл.
Ve starověkém Římě byla tato zvířata obětována bohu slunce, jejich krev byla považována za zvláštní látku, symbolizující obnovu a začátek nového cyklu.
Става въпрос за специална разпоредба, която на първо място служи за обосноваването на пряка дискриминация на основание възраст по смисъла на член 2, параграф 2, буква а) от тази директива.
Jedná se o speciální ustanovení, které slouží v první řadě odůvodnění přímého nerovného zacházení z důvodu věku ve smyslu čl. 2 odst. 2 písm. a) směrnice.
Слой дървена кутия са на разположение за специална защита.
Pro zvláštní ochranu je k dispozici dřevěná bedna.
Много се пише и за специална атмосфера.
Hodně je také napsáno o zvláštní atmosféře.
За специална защита се предлага дървена кутия.
Speciální balení je k dispozici podle požadavku zákazníka. Pro zvláštní ochranu je k dispozici dřevěná bedna.
Общи правила за специална диета за отслабване и лечение на черния дроб:
Obecná pravidla pro speciální dietu pro hubnutí a léčbu jater:
Тези максимални цени важат за всички, освен ако не сте сключили договор за специална услуга или пакет.
Tato cenová omezení platí pro všechny uživatele. Výjimku tvoří případy, kdy si zvolíte zvláštní službu nebo balíček – u nich omezení neplatí.
1.5676469802856s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?